Thyrfing Farsotstider 1. Far Åt Helvete 2. Jag Spår Fördärv 3. Farsotstider 4. Höst 5. Själavrak 6. Elddagsjämning 7. Baldersbålet 8. Tiden Läker Intet 1. Far Åt Helvete Far åt helvete, Jag vill aldrig se er igen. Era tomma blickar och gapande käftar Får mig att må illa Era intellektuella yttranden Är prov på andlig mongolism. Era stinkande kroppar är viljelösa slavar under era lustar Era hjärtan är tomma skal Självbedrägeriets fästningar Självgodhetens högborgar Och av inget värde Pladdrande tungor och smackande käftar Ni är inte värda luften att andas Marken ni går på blir otjänlig Kvinnor och barn, unga män och åldringar Fall på knä och mottag er dom Far åt helvete! Hör ni sanningen? Den låter som en dom Tro aldrig Att ni är något värda Låt hoppets vingar förgås i flammor Ovan alrunan, under galgen Ägnar jag er en sista tanke Förvisad om att den yttersta dagen nalkas Mottar jag den dystra gästen Vem av er ska han drabba först? De som är födda till att drunkna Behöver icke frukta snaran Och drunkna skall ni I ett blådjupt hav av eld och etter Dies Irae Dies illa Solvet Saeclum In Favilla [English translation:] Go To Hell Go to hell! I never want to see you again Your empty stares and gaping mouths You make me nauseous Your intellectual statements Proves your spiritual retardation Your foul bodies are listless slaves to your lust Your hearts are empty shells Fortresses of self-deception Castles of conceit Holds no value Flickering tongues and smacking jaws You are not worth the air you breathe The ground you walk on turns stiff Women and children, young men and elders Fall to your knees and receive judgment Go to hell! Can you hear the truth? It sounds like your judgment Never believe That you are anything worth Let the wings of hope perish in flames The mandrake above, the gallows below I give you one last thought I see Judgment Day approach I receive the ominous guest Who of you will he take first? Those who are born to drown Need not fear the noose And drown you will In a deep blue sea of fire and formaldehyde Dies Irae Dies illa Solvet Saeclum In Favilla 2. Jag Spår Fördärv En sjukdom obotlig, en pest otyglad Detta är allt vad vi ger dig Förlåt oss icke för våra synder, Ty vi känner dem Förgät ej vad vi gör, ty vi ska minnas väl vad vi gjort [Chorus:] Slå oss ned på böjda knän Låt din dom falla över oss Låt det regna över oss i årtusenden Dränk oss i dina tårar Vi är blått en cysta, blott en svulst på din kropp Vi är blott ångest, blott kvalm på din själ Ett skammens arv vi skapar Ett skammens arv vi lämnar Vår avkomma avslutar vårt verk [Repeat Chorus:] Generation efter generation fostras till hemgång i ditt hus Så som din dom har förseglats - förseglas också vår [English translation:] I Foresee Ruin A disease incurable, a plague rampant This is all we give you Forgive us not our sins, for we know them well Forget not what we do, for we shall remember what we did [Chorus:] Force us on our knees Let your judgment fall on us Let it rain on us for a thousand years Drown us in your tears We are but a cyst, but a growth on your body We are but anguish, but calamity on your soul A shameful legacy we spawn A shameful legacy we leave Our offspring finish our work [Repeat Chorus:] Generation after generation born into apathy As your condemnation was sealed ? so is ours sealed 3. Farsotstider Blodet strömmar från blottade ryggar I ett botgörartag mot ett oblitt öde Flagellanternas hungrade ödesvrål Ekar högt i en klagande jämmerdal [Chorus:] Ty prygel skall sjungas som botande psalm I olycksbringande farsotstider Den fagra men oblida pesten skall kurera oss En spegelbild av ett gisslartåg I olycksbringande farsotstider Askan ska strös i vinden på den svarta dödens gästabud Från stad till stad, från by till by En vördnad visas piskan och dess folk Deras framförvärnades ödesvrål Ekar högt i en klagande jämmerdal [Repeat Chorus:] Pastore inscio - I socknens dödsbok blott tomma blad Sista vilan har kommit, feber och smärtor har gått i grav Pastore inscio - All ömkan och elände nu förbytts Sista vilan har kommit, i samklang allting ekat ut [English translation:] Times Of Plague Blood oozes from lashed backs Attempt at penance for a bleak future The flagellants' hungering screams of anguish Echo loudly in the valley of despair For mutilation will be the psalm of healing In ominous times of plague The plague is hard but fair, it will cure us A mirror image of a flagellant procession In ominous times of plague The ashes will be strewn into the wind to welcome the Black Death From town to town, village to village Respect is given to the whip and its people Their foreboding screams of anguish Echo loudly in the valley of despair [Repeat Chorus:] Pastore inscio ? In the town's graveyard are but blank headstones The final stillness has come, fever and pain gone to the grave Pastore inscio ? All contempt and woe is gone The final stillness has come, in unison the lights flicker out 4. Höst Livets färger är oss blott till läns Rodnaden på din kind Hårets vackra sken Och dina levnadsglada ögon Kommer alla att bleka [Chorus:] Grått, Grått, Allt blir till mull Grått, Grått Föda åt maskar, allt vi är Livets höst kom tidigt. Någon vår minns jag ej Sommaren varade blott en stund Ett ögonblicks bitter glädje [Repeat Chorus:] Livets höst kom tidigt. Någon vår minns jag ej Sommaren varade blott en stund Ett ögonblicks bitter glädje Innan höst kom för gott Allting bleknade, allting dog Skogarna väcktes inte till liv i ett eldlikt skimmer Ty ett tocken sänkte sig över världen Och stal livets färger Livets höst är inte frisk av nordan Ty vinden bär med sig en doft av gravgårdarnas mylla [English translation:] Autumn The colors of life are gone The redness of your cheek Your glittering hair And your happy eyes Will all drain out Gray, gray Everything becomes dirt Gray, gray Food for worms is all we are The autumn of life came early Spring I cannot remember Summer lasted but an instant A moment of remorseful joy [Repeat Chorus:] The autumn of life came early Spring I cannot remember Summer lasted but an instant A moment of remorseful joy Before eternal autumn Everything drained out, everything died Forests were not resurrected in fiery glitter A blanket lain on top the world Took the colors of life away The autumn of life is not fresh of northern wind But brings an odor of graveyard dirt 5. Själavrak Piskad av själföraktet, Förgiftad in till roten Trasig och bruten, livets lusta vilse Ändå strandad... vidrigt Någonting pulserar djupt i själen, det talar till mig Viljan som klandrar sig fast, glöden som aldrig slocknar [Chorus:] Irrgång, Irrgång... Själavrak Irrgång, Irrgång... Själavrak Förvriden, böljande minnen tynar. Inre syners virvelstormar avtar En världsbild bryts sakta ned. Likt multen sjunkande drivved Sänks jag sakta... Ner Ner till avgrundens hånande insikt Men svaret försvann framför mig Åren passerar men känslan är kvar. Tomhetens grava faktum... Ihålighetens döda sträckvidd [Repeat Chorus:] Orörlig, hårt bunden.. Ändå får jag fram, I hjärnans labyrint Irrgång... själavrak Orörlig, ändå far jag fram Förlist i illviljans hav [English translation:] Broken Soul Whipped by self-contempt, Poisoned to the core Torn and broken, spark of life is lost Yet stranded? disgusting Something stirring deep in my soul, it speaks to me Willpower that endures, the ember that never burns out Maze of mirrors, broken soul Maze of mirrors, broken soul Twisted, rippling memories fade Inner whirlwinds subside A perception of space slowly crumbles Like decomposed sinking driftwood Slowly I sink? down Down to the scornful insight of the abyss But the answer disappeared in front of my eyes Years pass but the feeling subsists The cold truth of emptiness? Dead plain of memory [Repeat Chorus:] Unable to move, tied up? Yet I fly through the labyrinth of my brain Maze of mirrors? broken soul Unable to move, yet I fly unhindered Shipwrecked in the ocean of malice 6. Elddagsjämning Avlade i mörker och köld Inga goda väsen välsignade vår vagga Ett kainsmärke bränt i vårt kött Ensamheten är vår följesven Ett öga till Mimer, en hand i ulvens käft Riv gammal fästning, ge plats åt ny borg Vägen till visdom, en smärtsam väg Vaknande, lidande, klarhet [Chorus:] Vårt öde beseglas när vi glömmer vårt kall Själars vinter, ljusets fall Djupt nere i jorden hörs urbergets sång Elddagsjämning, Vedergällning, Undergång Våra sår i brand, de av värsta sort Himlen rämnar, liv rycks bort Djupt nere i jorden hörs urbergets sång Elddagsjämning, Vedergällning, Undergång En otyglad urkraft, en glödande runa Thurisaz, symbolen för jätteslakt Katharsis, En rening där krafter födas Fjattrad i bojor sen urtid, sen eon Pulserande magma, en skärseldsaga Likt världsträdet trana mot skyn Den vilda kraften, som världen skapat Kaos, Mörker, Transformation [Repeat Chorus:] [English translation:] Dawn Of Fire Bred in darkness and cold No good signs blessed our cribs The mark of Cain burned into our flesh Loneliness our only friend An eye for Mimer, a hand for the wolf's jaws Tear down old fortress, make room for the new order The way to wisdom, a way wrought with pain Awakening, suffering, clarity [Chorus:] Our destiny sealed when we forget our calling Soul winter, light falls Deep in the earth bellows the ancient mountain's song Dawn of Fire, Retaliation, Apocalypse An unbridled force, a glowing rune Thurisaz, the symbol of giant kind Catharsis, a cleansing brings power Bound by chains since dawn of time, for eons Pulsating magma, a flame of hell Like the world tree reaches towards the sky The wild force, which created the world Chaos, Darkness, Transformation [Repeat Chorus:] That which no one believed, that which no one knew. Did the Wise One find, what he searched so long for? 7. Baldersbålet Världens oskuld vilar tryggt på det vidga bålet Allt som andas, allt som sörjt ryser i plötslig kyla Blodröd sjunker solen, fjällens skuggor växa Och högt i askens krona susar tidens höst [Chorus:] Vi har samlats här i sluten ring Kring en likblek gud som om livet bragts När dagen lida mot sitt slut Skall flammor stiga mot himlens fäste I sorgens timma på sorgens dag, stiger fadern fram En fridlös fasas verop, som ur dvala facklans höjs Ett sinne tyngt av kvalfull kvidan, en gåta utan svar När stormen stämmor ekat ut, vad viskas till den döde? [Repeat Chorus:] Det som ingen trott. Det som ingen vetat. Fann den vise, vad han fjärran letat? [English translation:] Balder's Pyre Worlds' purity lies safely on the pyre Everything that breathes, everything that has mourned shiver suddenly Blood red sun sinks, mountains' shadows grow High in the tree crowns blow the winds of the fall of time [Chorus:] We gather here in closed circle Around a fallen God When the day draws to an end Flames will rise toward the heavens In the hour of sorrow, on the day of sorrow, the father steps forth A fearful cry of woe, a torch is raised Soul filled with heavy anguish, a riddle without an answer When the storm subsides, what is whispered to the dead? [Repeat Chorus:] That which no one believed, that which no one knew. Did the Wise One find, what he searched so long for? 8. Tiden Läker Intet Det förflutnas fogdar kräver räfst! Primae Nocte på jungfrutankar Morgondagen faller för gårdagens lie Men ingen pil kan Munin fälla [Pre-Chorus:] På framtidens halshuggna lik Tronar ett fordom praktfullt rike Ett rike vars vålnader styr dagens handlingar Med bladet på min strupe styr de min blick [Chorus:] Tiden släpar sig fram med avskurna hälsenor Samma moln skymmer samma himmel Beväpnade äro förlidna fasor Samma baneman väntar kring samma hörn Den snö som föll i fjol Ligger alltjämt kvar på marken Gryningssolen veka strålar kämpar lönlöst Mot minnenas Nifelheim [Pre-Chorus] [Chorus:] Tillvarons eftersmak är bitter När hågkomsten har Hel som älskarinna Morn, Tope och Otåle håller hov Vredgade herrar över ett gramset sinne [English translation:] Time Heals Nothing Reapers of the past demand payment! Primae Nocte on virgin thoughts Tomorrow felled by Yesterday's sickle But no arrow can fell Munin [Pre-Chorus:] On the beheaded corpse of the future Lies a wondrous kingdom A kingdom where wraiths control every move With a blade at my throat they guide my eyes [Chorus:] Time crawls on with severed tendons The same clouds darken the same skies Past fears carry weapons The same assassin waits around the same corner The snow that fell last year Still covers the ground The dawning sun's weak rays fight futilely Towards the Nifelheim of memories [Chorus:] The bitter taste of existence lingers When memories consort with Hel Morn, Tope and Otåle in kings' courts Lords in anger with a tattered soul