Helrunar Niederkunfft 1. Niederkunfft Niederkunfft nach der Zeyten/ in ein näblig Nacht geborn/ Kot und Unflat näßt der Gaßen/ reiner war die Welt zuvor. Wir argten Feinde überall/ bargen mit Mauwern uns darumb/ wähnten sicher uns herinnen/ doch Feind war/ ärger noch/ auch drinnen. Da erklommen wir den Schädelberg/ grauw Gefirst vom ersten Schritte/ doch wir glaubten Gott daroben/ und traten trostlos auff Gerippe. Ab infidiis diaboli, ab inimicis santae ecclesiae, libera nos, Domine, te rogamus, audi nos. Zu Nachkten gingen wir mit Wehren/ so vertrauwt ward uns das Morden/ dachten soviel Tod auff Tod/ daß wir bald selber Schädel geworden. Von all dem Zettern/ Jammern/ Klagen/ that der Himmel einen Riß/ da ragten Hände sich zuwolcken/ dann Gott war nicht mehr gewiß. Ut Ecclefiam tuam fecura, tibi facias libertate fervire, libera nos Domine, te rogamus, audi nos. So starben/ fielen/ wir vereinet/ und standen doch getheilt/ allein. Und als unser bleich Geknöchel/ dann balde nit mehr weiter trug/ ein mancher von uns Flammen schlug/ und warf die Brüchigen hinein. Wir thaten einen weitern Schritt/ und starrten auff die Sterne. Da liechtete sich das Verbirg/ Und Sieh! Es waren tausent Gipffel da/ doch Gott blieb uns nun ferne. 2. Der Endchrist Höret meine Red/ der Endchrist ist erstanden/ schauwt nur seyn Geschöppfe/ hir in unseren Landen! Der Hirtenstaab in Rom/ heget nur seyn eigen Herd/ unnd auff unsern Feldern/ faulen Frucht unnd Erd. Mord/ Zetter/ Jammer/ Zagen/ wird er uns zutragen. Pech/ Folter/ Heneker/ Flamm/ höret ihr Leut unnd laßt euch sagen: Angst/ Kreutz/ Marter/ Klagen/ Geister/ Würme/ Stanek unnd Plagen/ Armut/ Hunger/ schwere Straff/ wer kann dise Pein ertragen? O grauwsam Angst! Stets sterben fonder sterben! O Mensch verdirb! Um hier nit zuverderben! So sagt mir wohnet Got/ nit auch in teutschem Land? Doch jeder der diß merket/ ist Ketzer nun genannt/ gestürtzet ins Feuer der grimmigen Rache/ die erhitzeter Zorn angeblasen. Diß ist der Fluch der unendlichen Straffen/ das immerdar wachsende Rasen. O Mensch stirb! Um in Flammen nit zu sterben! O Mensch verdirb! Um hier nit zu verderben! Deß Teuffels Bastartion/ sitzet auff dem heilig Thron/ gezieret mit dreien Kronen/ unnd Unzucht hauset in Rom! Alle thun dort alls/ vor den Augen aller/ unnd wir bezahlen diß/ auß Forcht vorm Höllenfeuwer. Pech! Folter! Heneker! Flamm! Stanek! Geister! Kälte! Zagen! Mord! Zetter! Jammer! Angst! Kreutz! Marter! Würme! Plagen! Diß ist die Flamme der grimmigen Rache/ die der erhitzete Zorn angeblasen! Hir ist der Fluch der unendlichen Straffen/ hir das immerdar wachsende Rasen! Schreckliche Geister der tunckelen Höllen/ ihr die ihr martret und Marter erduldet/ kann denn der ewigen Ewigkeit Feuwer/ nimmermehr büssen/ diß was ihr verschuldet? O Mensch stirb! Um in Flammen nit zu sterben! O Mensch verdirb! Um hier nit zu verderben! 3. Totentanz 4. Devils Devils Everywhere! Her ashes burn our eyes Bleak lines on solemn faces Concern'd we are by our necessary deed Moved by the pathetic begging of the witch. So cruel our duty, yet so joyful in the Lord! Alas ye poor sinners there's devils everywhere! In shades they lurk and on meadows fair. They may obsess your neighbour, your friend, your lover For the hearts of the weak are their favour'd lair. Devils everywhere In evil eyes they dwell and in women fair As the Devill is a Spirit and Prince of the ayre He appeares in many shapes by joyning thickened myst together And the Devill is cunning. By drawing out of Teats He doth really enter the body as reall corporeall substantiall creature and forceth that Creature to his desired ends Useth the organs of that body to speake withall To make his compact up With his hideous agents The heretic, the heathen, the witch His genital is sore and scaly And his semen cold as ice. Maybe she was stirred by our painful interrogation. For God's compassion she yell'd And lo! How mercyful we were! The burning flames of the stake May slacken her torture in hell. "There is no peace," says the Lord, "for the wicked." We'll have no peace 'til they are all purged. "There is no peace," says my God, "to the wicked." We'll have no peace 'til they all burn. The wicked are like the troubled sea Whose waters cast up mire and dirt. "There is no rest," says the Lord, "for the wicked." We'll have no peace 'til they are all purged. 5. Magdeburg Brennt 6. Grimmig Tod Der grimmig Tod mit seinem Pfeil Tut nach dem Leben zielen, Sein Bogen schießt er ab mit Eil Und läßt mit sich nit spielen; Das Leben schwind´t Wie Rauch im Wind, Kein Fleisch mag ihm entrinnen, Kein Gut noch Schatz Find´t bei ihm Platz: Du mußt mit ihm von hinnen. Kein Mensch auf Erd uns sagen kann, Wann wir von hinnen müssen, Wann kommt der Tod und klopfet an, So muß man ihm aufschließen. Er nimmt mit G'walt Hin Jung und Alt, Tut sich vor niemand scheuen: Des Königs Stab Bricht er bald ab Und führt ihn an den Reihen. Vielleicht ist heut der letzte Tag Den du noch hast zu leben; O Mensch veracht nicht was ich sag Nach Tugend sollst du streben! Wie mancher Mann Wird müssen dran So hofft noch viel der Jahren Und muß doch heint Weil d´Sonn noch scheint Zur Höll hinunter fahren. Der dieses Lied'l hat gemacht Von neuem hat gesungen, Der hat gar oft den Tod betracht Und letztlich mit ihm g´rungen. Liegt jetzt im Hohl Es tut ihm wohl Tief in der Erd verborgen. Sieh auf dein Sach Du mußt hernach Es sei heut oder morgen! 7. Die Kirch Ist Umbgekehret 8. The Hiebner Prophecy 9. Landsknecht 10. 1683 Alsvartr — Drums, Guitars, Bass Skald Draugir — Vocals