The Crescent Risti 1. Vesper Minussa ei ole mitään hyvää Puhdista minut, uudista minut Ei kuulu nöyrä rukous Ei huuto ahdistuksen Ei tuhat huokausta Ei suru surkeuden Sinussa ei ole mitään hyvää Puhdistan sinut, uudistan sinut Kun sinä olet leipä Kun sinut murretaan Kun monta pystyt ruokkimaan Kun olet ehtoollinen Kukaan meistä ei tee hyvää inhottavia ovat tekomme minä olen turmeltunut ja sinulla ei ole ymmärrystä. Niin halkeaa maa verenpunaisena taivas palaa Ja osansa saa Joka odotti vapahtajaa Niin pää halkeaa Kylkihäkissä sydän purskahtaa Ja kaikki virtaa Kohti maailmaa vailla jumaluutta Ei kuulu nöyrä rukous Ei huuto ahdistuksen Ei tuhat huokausta Ei suru surkeuden Minussa ei ole mitään hyvää Puhdista minut, uudista minut 2. Sielunsyöjä Syvä huoli on riistänyt uneni lahjat pois Yön tunnit täyttää, jos lepo vain vois Kirkas mieli eilen rukouksin jumalaa palvoi Mut' jo pahan kynsi synneille kuoppaa kalvoi Sydänyöllä taas, kun valveilla istua sain Kävi saatanan enkeli kisaa mun sielustain Kun taivaan voimat päivisin ajatustain suojaa Ei pimeän airuet tunnusta järkeä, ei luojaa Harhakuvillaan yön seireeni minua johtaa Kohti paikkaa missä herran lapsi ei toista kohtaa Korpinmustat hiukset salaa näyt kaltevan tien Ja parfyyminsä peittää helvetin pien Hymynsä valaisee tätä sokaistua mieltä Kiihkoltani en näe kaksihaaraista kieltä Tai hammasta, joka terävänä vaaraa kiiltää Tuskin huomaan, kun lihan siteet se auki viiltää Elämäni entinen oli kuin puolikkaan eloa vain Kun jeesuksen veren ja lihan ma kirkossa sain Nyt ruumiini täyttää uljas voima saatanan Ja sieluni - sen ilomielin luovutan Sielunsyöjä, Sielunsyöjä Syö sielun, sylkee kuoren Sielunsyöjä, Sielunsyöjä Nauraa, maistaa, repii, raastaa 3. Käärmeen polulla Voit rakastaa harhaa Voit vihata rakkautta Voit uskoa rauhaan Voit pelätä uskoa Voit rohjeta kapinaan Voit paeta totuutta Voit paeta harhaa Voit vihaa paeta Mutta joku rakastaa aina Vielä kynttilän sammuessa Herätessäsi siitä unesta Käärmeen polulla Voit odottaa turhaan Voit kuolemaa odottaa Voit synnyttää elämää Voit kirota syntymää Voit siunata jumalia Voit järkeä siunata Voit hulluutta odottaa Voit paeta hulluutta Mutta joku odottaa aina Vielä kynttilän sammuessa Herätessäsi siitä unesta Käärmeen polulla Voidapa luoda ihmisen nahka Paratiisiin takaisin madella Syödä siitä puusta Sihistä, sylkeä, kirota Voidapa luoda ihmisen nahka Paratiisiin takaisin madella Kantaa kruunua otsalla Kiemurrellen korkealla Säkenöivän miekan kahvassa 4. Lilitu When our virtues fall At night we hear the silent call of Soul Destroyer My mouth is made of silence Yet I speak with Her tongue These words of destruction This song of perdition The words of destruction This song of perdition To you it's a gateway Into my world My sight black, luminescent Immersion, the dark current When our virtues fall At night we hear the silent call of Soul Destroyer The highest of the holiest She is the most feared The pulse of the red tide This madness of nightside The pulse of the red tide This madness of nightside Tonight she is here She is drawing near Summon Her, no names She follows, no names And when misanthropy fit shall fall Sudden from the heart like a weeping fire, That decries the droop-headed followers all And roars liberty in these times so dire Then glut thy anger let it interpose, As a sword to sever slave from the soul Or as a wall between you and those Human sewers making world a hellhole When our virtues fall At night we hear the silent call of Soul Destroyer 5. Eosphoros From whence you came The prince of this world Wanderer on a path of shame Stand proud, wings unfurled Fire, burning all things that you love And you get no help from above Pain becomes a friend and all truths turn to lies Fire, burning all things that you love Still you get no help from above Flame becomes a friend and you ́re the brightest in the sky Eyes that burn with emerald fire Radiating a corpulent sheen Skull aflame, features running Weeping like wax from a candle Flame melts the obscene drop by drop it sinks a bath in a sea of green embalmed with poison drinks Fire, burning all things that you love And you get no help from above Pain becomes a friend and all truths turn to lies Fire, burning all things that you love Still you get no help from above Flame becomes a friend and you ́re the brightest in the sky Twisted by the rictus grin Fading to death fugue of opaline Oh, bright and morning star Son of dawn, fallen afar Brought down to the realm of the dead In to a fathomless pit, burnt and bled When you rise, we will rise with you When you sing, the world sings too When the shackles break and come undone When the battle for the kingdom is won You are the brightest in the sky 6. Choronzon Night born out of funeral pyre Flames within growing higher Twilight in fire - Twilight of desire Night born out of funeral pyre Night born out of funeral pyre Flames within smothering the liar Paradise in fire - paradise of wormy mire Night born out of funeral pyre Ye lord of fire Burn the altars in heavens Ye lord of air Unleash storms and ravens Ye lord of earth Trample down the divine 7 Ye lord of water Flood upon the holy havens Night born out of funeral pyre Flames within smothering the liar Paradise in fire - paradise of wormy mire Night born out of funeral pyre Ye lord of fire Burn the altars in heavens Ye lord of air Unleash storms and ravens Ye lord of earth Trample down the divine 7 Ye lord of water Flood upon the holy havens To see the dying of one's soul light To enter the sacred ceremonial night To witness the birth of our endless night To enter the sacred ceremonial light Night born out of funeral pyre Flames within growing higher Twilight in fire - Twilight of desire Night born out of funeral pyre Night born out of funeral pyre Flames within smothering the liar Paradise in fire - paradise of wormy mire Night born out of funeral pyre 7. Maankiertäjä Ken näytti tien helvettiin? Ken iski sun kahleisiin? Ken rypisti otsasi niin Kalmon syviin uurteisiin? Keltä vapautes kurjan sait, Maankiertäjä, tiedät kait? Ken sun loi. Ken erossa muista vaeltaa, Ei laumasta turvaa saa. Kun valitsit polun kaltevan, Ja hylkäsit muiden maailman. Et ihmisyydestä lohtua saa, vain ikuinen tie sua rakastaa. Ken sun loi? Kädet hilseilevät kuivunutta verta Alla kyntein muisto pyhän maan Lahon ruumiin pukee laho vaatekerta Messukasukka vakaumuksesta sairaan Vatsa turvonneena, tautien kohtu Vapahtaja kalvaa lisää elintilaa Maan korvessa kulkevi, yksinkertaisen lohtu Kenen pelastaa, kenen pilaa 8. Kahdeksas kuoro Itke, itke minun silmiini Itke, kyyneleet kasvoilleni Ei murskattu maanpiiri, ei katkenneet siivet Ei kadonneet veljet, ei surua ei Olimme kahdeksas kuoro, taivaan pojat, enkeliairuet Ihmisen kaltaiset, miekan takojat, itsekin langenneet Taivas, kaukana kuin taivas Taivas, kadotettu kaikki harras Ei veriset kasvot, ei mustuneet kädet Ei langenneet veljet, ei surua ei Ihmisten tytärten päät hunnuttomat vaistomme sekoittivat lämpimän syleilyn huumaamat vahtijat työnsä unohtivat Maan pinnalle siitimme vahvimmat lapsemme epäsikiöt hulluimmat Jumalan muulit, kannibaalit, jättiläiset ja murhaajat Raivoisa isämme taivaista huusi ja sateet alkoivat Koston laineet mustina velloivat Kaikki hukkuivat Olimme kahdeksas kuoro, taivaan pojat, enkeliairuet Ihmisen kaltaiset, tulenkantajat, vesiin vajonneet 9. Risti Mitä he antoivat sinulle Jota et olisi itse saanut työlläsi Ja joka merkitsi mitään? Mitä he antoivat sinulle Jota et maksanut hiellä, verelläsi Ja joka maksoi vaivan? Mitä he antoivat sinulle Jota et olisi itse voinut kieltää Ja joka merkitsi mitään? Mitä he antoivat sinulle Jota et maksanut maineella, nimelläsi Ja joka maksoi vaivan? Mitä he antoivat sinulle Jota et olisi itse saattanut hylätä Ja joka merkitsi mitään. "Antoivat leivän nälkääsi Ja kalan naapurin kanssa jakaa Lapsille antoivat leluja Lukivat imeville loruja Sairaille pitivät kauan seuraa, Mutta almu-leipä oli kiveä Ja syöpäläiset kalvoivat sitä kalaa Lelusta ryömi sahaselkä mato Sadusta syyllinen jumalanpelko Oli sairasvuoteenkin täyte sontaa" Mitä he antoivat sinulle Jota et olisi itse saanut työlläsi Ja joka merkitsi mitään? Eivät vapautta, Eivät rohkeutta Ei jumalan ylpeiden lapsien rakkautta Eivät kauneutta Eivät totuutta Eivät valtaa, ymmärrystä, väkeä, voimaa "Antoivat merkin turvaksi Jumalansa voima jonka takaa Lapsille piti olla opettaja Imeville tulevan kaitsija Vanhoille seppele maineen ojentaa Antoivat ristin pelkoosi Kuolleen jumalansa kanssa jakaa Lapsille opetti valheita ja Orjuuteen, totuuden sortaja Kuolevat sankarit helvettiin ohjaa Se ristin kiroukseen johtaa!"