Kawir - To Uranus | ||||
| ||||
1. To Uranus ΟΥΡΑΝΕ ΠΑΓΓΕΝΕΤΩΡ ΚΟΣΜΟΥ ΜΕΡΟΣ ΑΙΕΝ ΑΤΕΙΡΕΣ ΠΡΕΣΒΥΓΕΝΕΘΛΕ ΚΟΣΜΟΚΡΑΤΩΡ ΣΦΑΙΡΗΔΟΝ ΕΛΙΣΣΟΜΕΝΟΣ ΠΕΡΙ ΓΑΙΑΝ ΟΙΚΕ ΘΕΩΝ ΜΑΚΑΡΩΝ ΡΟΜΒΟΥ ΔΙΝΗΣΙΝ ΟΔΕΥΩΝ ΟΥΡΑΝΙΕ ΧΘΟΝΙΕ ΦΥΛΑΞ ΠΑΝΤΩΝ ΠΕΡΙΒΛΗΘΕΙΣ ΤΑ ΙΡΑΙ ΟΝΥΜΑΤΑ ΣΟΥ ΚΥΚΛΙΣΚΟΜΑΙ ΤΑ ΚΡΥΦΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΘΗ ΟΠΕΡ ΕΥΦΡΑΙΝΟΥΝ ΕΣΕ ΙΝΑ ΤΕ ΗΚΟΥΣ ΤΑΥΤΑ ΣΥ ΕΛΘΕ ΕΝΤΑΥΘΑ ΟΥΡΑΝΕ ΠΑΓΓΕΝΕΤΩΡ ΚΟΣΜΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΩ\ΟΝ ΑΡΙΣΤΟΝ ΚΡΟΝΟΤΕΚΝΕ ΑΔΑΜΑΣΤΕ ΠΑΝΥΠΕΡΤΑΤΕ ΔΑΙΜΟΝ ΕΣΕ ΜΑΚΑΡΙΕ ΤΕ ΑΥΘΑΡΤΕ ΑΝΑΚΤΑ ΤΟΥ ΑΙΘΕΡΟΣ ΕΣΕ ΑΣΤΡΑΠΟΦΟΡΕ ΩΣΑΝ ΧΡΥΣΕΙΟΣ ΦΩΣΦΟΡΕ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΣΕ ΑΥΤΟΠΑ ΤΩΡΑ ΣΟΙ ΟΠΕΡ ΠΕΡΙΚΛΥΕΙΣ ΕΙΣ ΑΙΘΕΡΙΑΝ ΣΤΑΔΙΑΝ ΓΕΝΝΗΤΩΡΑ ΚΑΤΑΣΚΑΦΕΑ ΑΝΑΚΤΑ ΤΟΥ ΑΚΑΜΑΤΟΥ ΠΥΡΟΣ ΣΥ ΠΟΥ ΦΕΡΕΙΣ ΣΤΟ ΧΡΥΣΕΙΟ ΚΑΤΟΠΤΡΟΝ 2. Sword of Dardanus ΚΙΚΛΗΣΚΩ ΣΕ ΠΛΑΤΤΩΝ ΓΕΝΕΣΣΗΣ ΑΠΛΩΝ ΤΑΣ ΠΤΕΡΑΣ ΣΟΙ ΕΠΙ ΟΛΟΥ ΣΥΜΠΑΣΙ ΣΥ ΤΥΛΙΣΕΙΣ ΤΑΣ ΛΟΓΙΚΑΣ ΣΚΕΨΕΙΣ ΚΑΙ ΕΚΠΟΡΕΥΕΤΑΙ ΜΑΥΡΗ ΑΝΟΜΗ ΠΑΡΑΦΡΟΣΥΝΗ ΟΠΕΡ ΒΙΕΙ ΚΡΥΠΤΑ ΕΝΤΟΣ ΑΠΑΣΗΣ ΨΥΧΗΣ ΝΕΑΝΙΣΚΟΣ ΩΣΑΝ ΠΑΙΣ ΑΝΤ' ΑΥΤΟΥ Ο ΠΛΕΙΣΤΑ ΣΟΦΟΣ ΤΟ ΓΕΝΝΟΝ ΤΡΗΡΑΣ ΤΗΝ ΩΡΑ ΤΟΥ ΘΡΙΑΜΒΟΥ ΣΟΥ ΠΛΑΤΕΙΣ ΓΕΝΕΙΟΝ ΕΝ ΑΟΠΑΤΟΝ ΠΥΡ ΕΠΙΣΕΡΝΟΝΤΑΣ ΕΠΙ ΑΠΑΣΗΣ ΕΥΘΕΙΑΣ ΟΙΤΙΝΑ ΖΩΝ ΕΛΘΕ ΩΣΤΕ ΤΙ ΦΕΡΕ ΚΟΠΟ ΕΤΟΛΜΟΥΝ ΟΙΤΙΝΑ ΜΗ ΣΥΛΛΗΠΤΕΟΝ ΤΕ ΠΡΟΣΕΦΕΥΓΟΥΝΤΟ ΕΙΣ ΤΟ ΦΩΣ ΣΟΥ ΟΠΟΙΟΝ ΕΣΤΙ ΕΡΕΒΟΣ ΚΙΚΛΗΣΚΩ ΣΕ ΠΛΑΤΤΩΝ ΤΗΣ ΓΕΝΕΣΣΗΣ ΤΟ ΧΟΡΗΓΟ ΛΗΘΗΣ ΤΩ ΠΛΑΤΟ ΣΙΩΠΗΣ ΚΙΚΛΗΣΚΩ ΤΗΝ ΑΠΕΘΑΝΤΗ ΔΥΝΑΜΗΝ ΣΟΥ ΣΥ ΟΠΟΥ ΕΙ ΕΙΣ ΤΑ ΒΑΘΕΑ ΣΥ ΟΠΟΥ ΕΙ ΕΙΣ ΤΗ ΘΑΛΑΤΤΑ ΣΥ ΟΠΟΥ ΕΙ ΕΙΣ ΤΗ ΓΑΙΑ ΣΥ ΟΠΟΥ ΕΙ ΕΙΣ ΤΩ ΣΥΜΠΑΣ ΣΥ ΟΣΠΕΡ ΜΗΔΕΙΣ ΟΥΧΙ ΔΥΝΑΤΑΙ ΙΝΑ ΠΙΠΛΗΤΑΙ ΤΕ ΜΕΤΡΕΙ ΣΥ ΕΜΦΥΣΑΣ ΟΙΤΗΙΝΑ ΨΥΧΗ ΖΩΟΔΟΤΕΙΡΑ ΛΟΓΙΚΗ ΣΥ ΤΟ ΓΕΝΝΟΝ ΤΡΗΡΑΣ ΤΩ ΤΟΞΟΤΙ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΑΠΑΣΗΣ ΖΩΣΑΣ ΑΙΣΘΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΟΣ ΜΥΣΤΟΥ ΤΩ ΧΟΡΗΓΩ ΛΗΘΗΣ ΤΩ ΠΛΑΤΤΩ ΣΙΩΠΗΣ Ο ΠΡΩΤΙΣΤΟΣ ΛΑΜΠΗΔΟΝΑΣ ΛΑΜΠΗΔΟΝΑΣ ΕΝ ΤΗ ΝΥΚΤΗ ΠΡΟΣΕΦΕΡΩΝ ΧΑΡΙΤΑ ΕΙΣ ΤΗΝ ΝΥΚΤΑ ΓΕΝΝΩΝ ΤΗΝ ΙΔΙΑΝ ΤΗΝ ΝΥΚΤΑ ΚΙΚΛΗΣΚΩ ΤΗΝ ΑΠΕΘΑΝΤΗ ΔΥΝΑΜΗΝ ΣΟΥ ΓΕΝΕ ΒΟΗ ΘΕΟΥ ΠΑΡΕ ΕΜΕ ΧΑΡΙΣΑΙ ΕΜΕ ΥΠΟΤΑΓΗΝ ΑΠΑΣΗΣ ΨΥΧΗΣ 3. Kouretes ΧΑΛΚΟΚΡΟΤΟΙ ΚΟΥΡΗΤΕΣ ΟΥΡΑΝΙΟΙ ΧΘΟΝΙΟΙ ΤΕ ΕΙΝΑΛΙΟΙ ΠΟΣΣΙΚΡΟΤΟΙ ΡΟΜΒΗΤΑΙ ΟΡΕΣΤΕΡΟΙ ΟΠΛΟΦΟΡΟΙ ΦΥΛΑΚΕΣ ΚΟΣΜΟΥ ΣΩΤΗΡΕΣ ΟΙ ΤΕ ΣΑΜΟΘΡΑΚΗΝ ΙΕΡΗΝ ΧΘΟΝΑ ΝΑΙΕΤΑΟΝΤΕΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΘΝΗΤΩΝ ΑΠΕΡΥΚΕΤΕ ΥΜΕΙΣ ΚΑΙ ΤΕΛΕΤΗΝ ΠΡΩΤΟΙ ΜΕΡΟΠΕΣΣΙΝ ΕΘΕΣΘΕ ΑΘΑΝΑΤΟΙ ΚΟΥΡΗΤΕΣ ΑΡΗΙΑ ΤΕΥΧΕ ΕΧΟΝΤΕΣ ΕΡΧΟΜΕΝΟΙ ΓΑΙΑΝ ΚΟΝΑΒΙΖΕΤΕ ΠΟΣΣΙΝ ΕΛΑΦΡΟΙΣ ΜΑΡΜΑΙΡΟΝΤΕΣ ΟΠΛΟΙΣ ΠΤΗΣΣΟΥΣΙ ΔΕ ΘΗΡΕΣ ΑΠΑΝΤΕΣ ΟΡΜΩΝΤΩΝ ΘΟΡΥΒΟΣ ΔΕ ΒΟΗ ΤΕ ΕΙΣ ΟΥΡΑΝΟΝ ΙΚΕΙ ΚΟΥΡΗΤΕΣ ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ ΚΑΒΕΙΡΟΙ ΑΝΑΚΤΟΡΕΣ ΕΥΔΥΝΑΤΟΙ ΤΕ ΧΑΛΚΟΚΡΟΤΟΙ ΚΟΥΡΗΤΕΣ ΟΥΡΑΝΙΟΙ ΧΘΟΝΙΟΙ ΤΕ ΕΙΝΑΛΙΟΙ ΕΥΠΝΟΟΙ ΕΥΔΙΟΙ ΦΕΡΕΚΑΡΠΟΙ ΑΓΑΛΑΟΦΗΜΟΙ ΟΡΓΙΟΦΑΝΤΑΙ ΚΟΣΜΟΥ ΣΩΤΗΡΕΣ ΟΙ ΤΕ ΣΑΜΟΘΡΑΚΗΝ ΙΕΡΗΝ ΧΘΟΝΙΑ ΝΑΙΕΤΑΟΝΤΕΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΘΝΗΤΩΝ ΑΠΕΡΥΚΕΤΕ ΥΜΕΙΣ ΚΑΙ ΤΕΛΕΤΗΝ ΠΡΩΤΟΙ ΜΕΡΟΠΕΣΣΙΝ ΕΘΕΣΘΕ ΔΑΙΜΟΝΕΣ ΑΘΑΝΑΤΟΙ ΤΡΟΦΕΕΣ ΤΕ ΚΑΙ ΑΥΤΟΥ ΟΛΕΤΗΡΑΣ ΗΝΙΚΑΝ ΟΠΜΑΙΝΗΤΕ ΧΟΛΟΥΜΕΝΟΙ ΒΡΟΤΟΙΣΙΝ ΔΕΝΔΡΕΑ ΔΥΨΙΚΑΡΗΝ ΕΚ ΡΙΖΩΝ ΕΣ ΧΘΟΝΑ ΠΙΠΤΕΙ ΚΛΥΘΙ ΜΑΚΑΡ ΦΩΝΩΝ ΧΑΛΕΠΗΝ ΕΛΘΕΤΕ ΕΥΜΕΝΕΟΝΤΕΣ ΕΠ ΕΥΦΗΜΟΙΣΙ ΛΟΓΟΙΣΙΝ ΕΠ ΕΥΦΜΟΙΣΙ ΛΟΓΟΙΣΙΝ ΒΟΥΚΟΛΩ ΕΥ ΑΝΤΗΤΟΙ ΑΕΙ ΚΕΧΑΡΗΟΤΙ ΘΥΜΩ 4. Sinn (The Blazing Queen) Sinn (The Blazing Queen) Sinn, goddess of the moon, immortal of the immortals Supreme queen of darkness, blazing goddess of the moon Looking beyond, the endless horizon, where darkness unites with infinity Where hate, embraces passion, where fate belongs to me "The wind was dark until... then formed the light of the golden crown As the blaze shines upon the oar, she wets her body in the water of the ocean" The nocturnal eye, is crying, in darkness resounding, his howling The trees are singing the calling, for Sinn, the forbidden goddess Sinn... "She is dressed with her cloak, which moon-lights the earth As she rides her strong horses to the sky Hail Sinn! Hail the goddess! Hail blazing queen!" The howling of wolves, the winter in my soul, whispers of snakes sting my mind My passion for you is still alive, Oh! your passion...screams of pain Sinn, goddess of the moon, immortal of the immortals Supreme queen of darkness, hear my death-call Mother of blasphemy, mother of unholy creatures Let me offer you my soul in your deep-black arms Coming to my embrace... 5. Eumenides In the primeval dark of earth-follows held in high veneration with rites sacrificial Bless them, all people, with silence Gracious be, wish what the land wishes Follow grave goddesses Flushed in the flame sprung torchlight Gay on your journey Singing all follow our steps Horns, Horns, oh high, oh aspiring Daughters of night, aged children, in blithe processional Bless them, all people, with silence There shall be peace forever Between these people of Pallas and their guests Zeus the all-seeing met with Destiny to confirm it Singing all follow our steps 6. Adored Cry of Olympus Zeus rains upon us And from the sky comes d own enormous water Rivers have turned to ice Dash down the water Throw a log on the fire And mix the flattering wine and bind on round our foreheads Soft ceremonial wreaths of spun fleece We must not let our spirits give way to grief Lyrics in plain text format |
| |